xfplay5566色资源网站,少妇spa推油被扣高潮,偷玩同学漂亮麻麻张嫣,隔壁邻居波多野结衣在线播放

BAFTA's Breakthrough China launched in Shanghai

來源:ChinaDaily 作者:Cao Chen

日期:2019-06-24 10:54:27

字號(hào)

The British Academy of Film and Television Arts (BAFTA), in partnership with Shanghai-based investment company Yu Holdings, launched Breakthrough, a talent initiative China in Shanghai during the Shanghai International Film Festival on Friday. Its aim is to nurture China's future stars of film, games and television, and bringing them to international attention.


British actor Tom Hiddleston is the ambassador for BAFTA Breakthrough China.


This was the first time BAFTA's flagship new talent initiative took place outside the UK, according to Amanda Berry, BAFTA's chief executive.


"Over the years we have gained a greater understanding and appreciation of the Chinese creative industries, but we recognize that we still have a lot to learn about new talent in China, so we are reaching out to members of the Chinese film, games and television industries to help us by recommending talented individuals and encouraging them to apply," Berry said.


"BAFTA Breakthrough China will identify and support talented newcomers, bring together passionate and creative people, and encourage closer collaboration and cultural exchange between the Chinese and UK industries for our mutual benefit," she added.


A jury of Chinese and British industry experts will select five "Breakthrough" talents from across China to take part in the year-long mentoring and guidance program. Their names will be announced at an exclusive event held in Shanghai in October.


The winners will then be flown to the UK to be introduced to British creatives and share their knowledge and experiences with their British peers.


Berry said BAFTA is inviting Chinese industry professionals to recommend potential candidates, who will then be invited to submit an application at BAFTA's official website. Potential candidates may be a director, writer, producer, actor or game developer, with a demonstrable ambition to work with UK talent, or to produce content for global audiences.


The deadline for industry recommendations is Aug 12. The deadline for applications from individual candidates is Aug 16.


"BAFTA Breakthrough China is instrumental in helping to strengthen the careers of exciting new talent, and to promote them on a global scale," Hiddleston said. "I have seen first-hand all the fantastic ways in which BAFTA supports Breakthrough British talent, and it's wonderful that they will now be doing the same in China. There is so much creativity and craftsmanship in China and I'm excited to see who the winners will be."


The Breakthrough Brits initiative has been running since 2013 and has brought over 100 emerging British talents to global attention, including actor Tom Holland in Spider-Man: Homecoming and games producer Dan Gray in Monument Valley.


Over 40 percent of Breakthrough Brits have gone on to become BAFTA winners or nominees at the prestigious Film, Games or Television Awards ceremonies.


責(zé)任編輯:Amanda
服務(wù)熱線:+86-29-87426369   海聯(lián)在線,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
閱讀:0

相關(guān)推薦

24小時(shí)熱點(diǎn)排行

關(guān)于我們

? 2025 海聯(lián)在線

陜ICP備19006396號(hào)-1

陜公網(wǎng)安備61010302000471號(hào)

違法和不良信息舉報(bào):12377

關(guān)注我們

掃描二維碼
關(guān)注海聯(lián)在線微信公眾號(hào)

掃描二維碼
關(guān)注海聯(lián)在線新浪微博

掃描二維碼
關(guān)注海聯(lián)在線抖音短視頻

掃描二維碼
關(guān)注海聯(lián)在線微信視頻號(hào)

網(wǎng)站簡介 版權(quán)聲明 我要投稿 廣告服務(wù) 聯(lián)系我們
主站蜘蛛池模板: 汉川市| 阜新市| 乌兰浩特市| 明光市| 土默特右旗| 洛川县| 钦州市| 阿拉善左旗| 怀柔区| 长岛县| 水城县| 垣曲县| 珠海市| 墨玉县| 沁源县| 华容县| 新竹市| 唐山市| 邹城市| 宝鸡市| 衡水市| 济阳县| 株洲县| 镇巴县| 德格县| 哈密市| 金秀| 大兴区| 黄大仙区| 孙吴县| 五河县| 佳木斯市| 蚌埠市| 深州市| 治多县| 城步| 台南市| 喜德县| 井冈山市| 黄浦区| 三都|