數字人民幣 China's digital yuan
來源:中國日報網 英語點津
日期:2022-01-24 15:40:39
中國人民銀行金融市場司司長鄒瀾1月18日在新聞發布會上表示,我國穩妥推進數字人民幣研發試點,截至2021年12月31日,數字人民幣試點場景已超過808萬個,累計開立個人錢包2.61億個,交易金額近875.7億元。
China's digital yuan transactions hit nearly 87.57 billion yuan at the end of 2021, as the country ramped up research and pilot use of the central bank's digital currency. A total of 261 million personal wallets for the digital yuan had been opened, and the number of pilot scenarios had exceeded 8.08 million, said Zou Lan, an official with the People's Bank of China, at a press conference Tuesday.
2021年2月4日,一名消費者在深圳龍華區一家超市用“數字人民幣春節留深紅包”采購食品。 (圖片來源:新華社)
【知識點】
數字人民幣是中國人民銀行(以下簡稱“央行”)發行的數字形式的法定貨幣,由指定運營機構參與運營,以廣義賬戶體系為基礎,支持銀行賬戶松耦合功能,與實物人民幣等價,具有價值特征和法償性。
數字人民幣主要定位于現金類支付憑證,主要用于滿足國內零售支付需求。在未來的數字化零售支付體系中,數字人民幣和指定運營機構的電子賬戶資金具有通用性,共同構成現金類支付工具。
央行對數字貨幣的研發始于2014年;2016年,央行成立了數字貨幣研究院,完成法定數字貨幣第一代原型系統搭建,加快數字人民幣的研發步伐;2017 年,央行組織商業機構開展數字人民幣研發試驗;自2020年至今,數字人民幣進入推廣落地階段。
【重要講話】
要以公平正義為理念引領全球治理體系變革,維護以世界貿易組織為核心的多邊貿易體制,在充分協商基礎上,為人工智能、數字經濟等打造各方普遍接受、行之有效的規則,為科技創新營造開放、公正、非歧視的有利環境,推動經濟全球化朝著更加開放、包容、普惠、平衡、共贏的方向發展,讓世界經濟活力充分迸發出來。
We should guide reforms of the global governance system with the principle of fairness and justice, and uphold the multilateral trading system with the World Trade Organization at its center. We should make generally acceptable and effective rules for artificial intelligence and digital economy on the basis of full consultation, and create an open, just and non-discriminatory environment for scientific and technological innovation. This is the way to make economic globalization more open, inclusive, balanced and beneficial for all, and to fully unleash the vitality of the world economy.
——2022年1月17日,習近平在2022年世界經濟論壇視頻會議的演講
【相關詞匯】
試點場景
pilot scenarios
數字基礎設施建設
digital infrastructure construction
移動支付
mobile payment